Spreuken 8:34

SVWelgelukzalig is de mens, die naar Mij hoort, dagelijks wakende aan Mijn poorten, waarnemende de posten Mijner deuren.
WLCאַ֥שְֽׁרֵי אָדָם֮ שֹׁמֵ֪עַֽ֫ לִ֥י לִשְׁקֹ֣ד עַל־דַּ֭לְתֹתַי יֹ֤ום ׀ יֹ֑ום לִ֝שְׁמֹ֗ר מְזוּזֹ֥ת פְּתָחָֽי׃
Trans.

’ašərê ’āḏām šōmē‘a lî lišəqōḏ ‘al-daləṯōṯay ywōm ywōm lišəmōr məzûzōṯ pəṯāḥāy:


ACלד  אשרי אדם שמע-לי    לשקד על-דלתתי יום יום--לשמר מזוזת פתחי
ASVBlessed is the man that heareth me, Watching daily at my gates, Waiting at the posts of my doors.
BEHappy is the man who gives ear to me, watching at my doors day by day, keeping his place by the pillars of my house.
DarbyBlessed is the man that heareth me, watching daily at my gates, waiting at the posts of my doors.
ELB05Glückselig der Mensch, der auf mich hört, indem er an meinen Türen wacht Tag für Tag, die Pfosten meiner Tore hütet!
LSGHeureux l'homme qui m'écoute, Qui veille chaque jour à mes portes, Et qui en garde les poteaux!
SchWohl dem Menschen, der mir also gehorcht, daß er täglich an meiner Pforte wacht und die Pfosten meiner Tür hütet;
WebBlessed is the man that heareth me, watching daily at my gates, waiting at the posts of my doors.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen